tonight的歌词中文翻译
咨询热线:180928470
《Tonight》是王菲的一首经典歌曲,其歌词表达了一种深情的思念和对未来的期待。以下是该歌词的中文翻译
Tonight, I hold you in my arms,
Whispering your name, feeling your grace.
The world outside fades away,
Only you and me, in this moment.
I see your eyes, filled with love,
And my heart, it skips a beat or two.
Every glance, every smile, you make me feel so free,
Like I"m flying high, like a bird in the sky.
We"ve got this night, we"ve got this night,
Nothing can stop us, not even time.
We"ll dance and love, till the morning light,
Tonight, you"re mine, and I"m yours.
In this moment, I"m complete,
My heart is yours, from the very start.
No words needed, our hearts speak,
In this beautiful, endless night.
So let"s seize this moment, don"t let it slip away,
Make it last, till the end of time.
Tonight, I hold you close, in my arms,
And I know, this love, will never grow old.
请注意,由于歌词的意境和情感非常丰富,上述翻译尽量捕捉了原文的精髓,但可能无法完全传达原歌词的所有细微情感和美感。
夜晚的旋律:《Tonight》歌词的诗意翻译
夜晚,总是让人沉醉于其独特的韵味。而音乐,尤其是歌词,更是夜晚的灵魂。今天,我们就来探索一首名为《Tonight》的歌曲,尝试将其歌词进行多样化的中文翻译,让读者在阅读中感受到夜晚的魅力。
原文:
```
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand
```
诗意翻译:
1. 牵手之愿:
我想握住你的手,感受那份温暖与陪伴。
我想握住你的手,共度这宁静的夜晚。
我想握住你的手,让心跳与夜的节奏相融。
2. 夜色中的渴望:
在这漆黑的夜晚,我渴望与你紧紧相依。
我渴望握住你的手,走进这梦幻的世界。
让我们在月光下牵手,享受这份难得的宁静。
3. 情感的流露:
今晚,我多想紧紧握住你的手。
那不仅仅是一份简单的触感,更是内心深处的情感流露。
愿我们的心,在这夜晚的怀抱中紧紧相依。
4. 夜晚的诗篇:
我渴望在今晚,与你共同谱写一曲动人的诗篇。
握住你的手,就是握住了这份美好的愿景。
让我们在这夜晚的舞台上,尽情地歌唱与舞蹈。
翻译小贴士:
* 在翻译过程中,尽量保持原歌词的意境和情感。
* 可以适当加入口语化表达,让读者更容易产生共鸣。
* 避免使用过于机械的句式,尝试用更自然的语言来表达意思。
通过这样的翻译,我们不仅能够更好地理解原歌词的意思,还能感受到夜晚音乐的独特魅力。希望这些翻译能为你带来不一样的阅读体验!
团购电话:18089
828
4
0